中國日報網8月8日電 當地時間6日,巴黎奧運會女子跳水10米臺決賽中,全紅嬋以五跳425.60分摘得金牌。從十米高臺跳下,空中翻騰轉體最終入水,全紅嬋再次展示了驚艷世界的“水花消失術”。
在當天的比賽中,全紅嬋第一跳就憑借無可挑剔的表現讓在場的裁判齊刷刷地給出了滿分。美聯社這樣形容全紅嬋的表現,“這一跳幾乎沒有濺起任何水花,卻讓現場粉絲沸騰了,全部七位裁判都給出了10分的成績”。
美聯社報道截圖
英國《衛報》報道稱,“全紅嬋第一跳已再無提升空間,獲得滿分90分。中文里為此創造的新詞‘水花消失術’,確實名副其實。”
英國《衛報》報道截圖
美國全國廣播公司報道稱,“全紅嬋超強控制水花的能力在國際跳水界掀起了巨浪,教練員和粉絲們敬佩得無以言表。他們因此創造了一個新的說法 ——‘水花消失術’。”
美國全國廣播公司報道截圖
全紅嬋精彩的表現讓她在海外社交媒體上也收獲無數驚嘆,外國網友紛紛開啟“夸夸模式”:
一位網友戲稱:“池水仿佛在說‘人去哪兒了?’”
另外一位網友感嘆道:“這不是比賽,這是現場教學!”
一位網友表示:“水花消失術太神奇了,這是我第一次看到。”
其實這已經不是外國媒體和粉絲第一次關注到這位來自中國跳水選手神奇的“水花消失術”,在巴黎奧運的官方網站上,全紅嬋的頁面下專門列出了這樣一項,甚至還特意標出了拼音。
編輯:董靜
審校:齊磊 韓鶴