近日,人民銀行印發通知,延續實施碳減排支持工具等三項貨幣政策工具。此舉旨在引導金融機構加大對綠色發展等領域的支持力度。
China will continue to leverage three structural monetary policy tools, including the carbon-reduction credit facility, amid efforts to guide financial institutions to beef up support for green development and other areas, said the country's central bank.
【知識點】
我國的結構性貨幣政策工具是人民銀行引導金融機構信貸投向,發揮精準滴灌、杠桿撬動作用的工具,通過提供再貸款或資金激勵的方式,支持金融機構加大對特定領域和行業的信貸投放,降低企業融資成本。
結構性貨幣政策工具兼具總量和結構雙重功能,一方面,結構性貨幣政策工具建立激勵相容機制,將央行資金與金融機構對特定領域和行業的信貸投放掛鉤,發揮精準滴灌實體經濟的獨特優勢;另一方面,結構性貨幣政策工具具有基礎貨幣投放功能,有助于保持銀行體系流動性合理充裕,支持信貸平穩增長。
人民銀行日前在新聞發布會上表示,截至年2022年年底,結構性貨幣政策工具余額大約6.4萬億元,在引導金融機構合理投放貸款、促進金融資源向重點領域和薄弱環節傾斜、保持貨幣信貸總量穩定增長、穩定宏觀經濟基本盤方面,發揮了積極作用。人民銀行表示,下一階段,將認真落實黨中央、國務院決策部署,結構性貨幣政策堅持“聚焦重點、合理適度、有進有退”,繼續加大對普惠金融、綠色發展、科技創新、基礎設施建設等國民經濟重點領域和薄弱環節的支持力度。
【重要講話】
完善支持綠色發展的財稅、金融、投資、價格政策和標準體系,發展綠色低碳產業,健全資源環境要素市場化配置體系,加快節能降碳先進技術研發和推廣應用,倡導綠色消費,推動形成綠色低碳的生產方式和生活方式。
Fiscal, taxation, financial, investment, and pricing policies and systems of standards will be improved to support green development. We will boost green and low-carbon industries and improve the system for market-based allocation of resources and environmental factors. We will accelerate the R&D, promotion, and application of advanced energy-saving and carbon emission reduction technologies, encourage green consumption, and promote green and low-carbon ways of production and life.
—— 2022年10月16日,習近平在中國共產黨第二十次全國代表大會上的報告
【相關詞匯】
財政政策 fiscal policies
金融產品financial products
流動性 liquidity